Telephone number: 01865 274269
Role: Fellow and Tutor in Russian and Linguistics
I took my PhD in Russian Linguistics at the University of Oslo in 2007. I was a Postdoctoral Fellow at the University of Oslo from 2008 to 2013, and a Senior Researcher and briefly Associate Professor at UiT The Arctic University of Norway from 2013 to 2017, attached to several projects in the field of historical corpus linguistics. I joined Lady Margaret Hall as Fellow and Tutor in 2017.
I am a historical corpus linguist, and ever since I got my PhD I have been committed to building diachronic text corpora (treebanks) for Russian and Church Slavonic, within a wider initiative to build such resources for early attestations of the major Indo-European branches. My research centers on the history of verbal aspect and definiteness marking in East and South Slavic, and I also do contrastive work, especially on Old Church Slavonic and Greek. I also publish on methodological and computational topics related to my practical corpus building work.
- The history of the Russian language
- The development of Church Slavonic
- Descriptive analysis of Modern Russian
Modern Languages and Linguistics
Eckhoff, Hanne Martine, Kristin Bech, Gerlof Bouma, Kristine Eide, Dag Haug, Odd Einar Haugen and Marius Jøhndal (2017): “The PROIEL treebank family: a standard for early attestations of Indo-European languages”. Language Resources and Evaluation.
Thomason, Olga and Hanne Eckhoff (2017): “Asymmetries in spatial encodings: Evidence from Indo-European languages”. In Silvia Luraghi, Tatiana Nikitina and Chiara Zanchi (eds.). Space in Diachrony. Amsterdam: Benjamins.
Eckhoff, Hanne Martine and Aleksandrs Berdičevskis (2016): “Automatic parsing as an efficient pre-annotation tool for historical texts”. Proceedings of the Workshop on Language Technology Resources and Tools for Digital Humanities (LT4DH).
Berdičevskis, Aleksandrs, Hanne Martine Eckhoff and Tatiana Gavrilova (2016): “The beginning of a beautiful friendship: rule-based and statistical analysis of Middle Russian”. Computational Linguistics and Intellectual Technologies. Proceedings of Dialogue 16. Moscow.
Eckhoff, Hanne Martine (2015): “Animacy and differential object marking in Old Church Slavonic”. Russian Linguistics 39:2.
Eckhoff, Hanne Martine and Dag Trygve Truslew Haug (2015): “Aspect and prefixation in Old Church Slavonic”. Diachronica 32:2.
Eckhoff, Hanne Martine and Aleksandrs Berdičevskis (2015): “Linguistics vs. digital editions: The Tromsø Old Russian and OCS Treebank”. Scripta & e-Scripta 14-15.
Eckhoff, Hanne Martine and Laura A. Janda (2014): “Grammatical Profiles and Aspect in Old Church Slavonic”. Transactions of the Philological Society 112:2.
Haug, Dag, Hanne Eckhoff and Eirik Welo (2014): “The theoretical foundations of givenness annotation”. In Kristin Bech and Kristine Gunn Eide: Information Structure and Syntactic Change in Germanic and Romance Languages. Amsterdam: John Benjamins.
Eckhoff, Hanne Martine, Olga Thomason and Peter de Swart (2013): “A map of the Source domain. Evidence from parallel Old Indo-European data”. Studies in Language 37:2.
Eckhoff, Hanne Martine (2011): Old Russian Possessive Constructions: A Construction Grammar Approach. Berlin: Mouton de Gruyter.
Haug, Dag Trygve Truslew, Marius Jøhndal, Hanne Martine Eckhoff, Eirik Welo, Mari Johanne Bordal Hertzenberg and Angelika Müth (2009): “Computational and Linguistic Issues in Designing a Syntactically Annotated Parallel Corpus of Indo-European Languages”. Traitement Automatique des Langues 50.
Eckhoff, Hanne Martine (2009): “A usage-based approach to change: Old Russian possessive constructions”. In Jóhanna Barðdal and Shobhana Chelliah (ed.), The Role of Semantic, Pragmatic, and Discourse Factors in the Development of Case. Amsterdam: John Benjamins.